Calogero Joseph Salvatore Maurici (nascido em 30 de julho de
1971 no Échirolles , perto de Grenoble ), mais conhecido como Calogero , é um
cantor francês. Em 1986
ele se tornou o vocalista e compositor de uma banda chamada Les Charts. Quando
a banda começou a perder a sua força, Calogero decidiu lançar-se como um
artista solo e reuniu importantes conexões escrevendo canções e colaborando com
artistas já conhecidos na Europa. Seu segundo álbum, Calogero (2002) foi um enorme
sucesso com os singles "En apesanteur" (na ausência de gravidade),
"Aussi libre that moi" (tão livre quanto eu) ".
As letras hábeis, as canções ritmadas, a frágilidade de
Calogero e sua voz terna fizeram dele um dos principais cantores de Pop / Rock
da França.
Calogero com sua sensibilidade compõe uma canção emocionada chamada Nathan em que evoca o universo das pessoas autistas e suas questões em relação ao mundo.
Calogero com sua sensibilidade compõe uma canção emocionada chamada Nathan em que evoca o universo das pessoas autistas e suas questões em relação ao mundo.
"Nathan" é uma comovente canção cujo tema é sobre o autismo e que é o resultado de uma
frutífera composição entre o cantor e compositor Calogero e o cantor francês Marc Lavoine.
Calogero disse em seu website que
teve que aprender sobre o autismo para compor essa canção:
"Eu nunca havia
feito músicas com Marc Lavoine, que é um amigo. Uma vez ele me pediu para
reunir-se com crianças e adolescentes com autismo. Após essa reunião, eu pedi a
Marc para escrever sobre este assunto, colocando-me não do lado dos pais, mas
sim do lado das crianças. A música é um laço que vai se abrindo até a explosão
final.”
Confira abaixo o clipe, a letra original e traduzida da canção
Nathan.
Confira abaixo o clipe, a letra original e traduzida da canção
Nathan.
Nathan
Je m'appelle
Nathan
Je suis
différent
C'est un
tremblement
Dans mon
coeur d'enfant.
Je m'appelle
Nathan
Personne ne
m'entend
J'ai des
rêves en blanc
Ça fait peur
à mes parents.
De ma folie
à scandale
Vous y
verrez la raison
Venez dans
mon hôpital
Qui fait
peur dans vos maisons.
Nathan je
m'appelle
Je suis
violoncelle
J'ai des
étincelles
J'ai des
étoiles de décibels.
Nathan
Nathan Nathan Nathan
Nathan je
m'appelle
Personne ne
m'appelle
Je suis seul
dans ma nacelle
Je suis
prisonnier du ciel.
Je m'appelle
Nathan
J'aime pas
le réel
Je préfère
Angèle
Qui est
belle
Comme une
crêpe au miel.
Abaixo, tradução livre da letra Nathan
Nathan
Meu nome é
Nathan
Eu sou
diferente
É um
terremoto
no meu coração de menino.
Meu nome é
Nathan
Ninguém me
ouve
Eu rio em
lágrimas
Eu choro por
dentro.
Meu nome é
Nathan
Ninguém me
espera
Tenho sonhos
em branco
E é assustador
para os meus pais.
Isolado do
mundo, me disseram
Eu entendo
tudo o que é dito
Mas eu não quero nada do
mundo
Deste mundo
tão infeliz.
Minha loucura é o escândalo
Você vai ver minha razão
Venha ao meu
hospital
que assusta suas casas.
Meu nome é
Nathan
Eu sou um violoncelo
E tenho faíscas
Decibéis de estrelas.
Nathan Nathan Nathan Nathan
Meu nome é Nathan
Ninguém me
chama
Estou
sozinho no meu I-pod
Eu sou um
prisioneiro do céu.
Meu nome é
Nathan
Eu não gosto
do real
Eu prefiro Ângela
Que é bela
Como uma
panqueca com mel.
Je m’appelle Nathan
Animação de Benoit Berthe postada no canal Vimeo. Ele
produziu o vídeo durante o seu curso de animação em 3D da Supinfocom e levou 6
meses para criá-lo.
Na história, um menino é atormentado por um pássaro de papel
em sua cabeça. Ao final do curta aparece uma citação de Calogero em
francês:
“Eu estou sozinho em minha gôndola, estou preso no
céu, meu nome é Nathan, eu não gosto do real”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário