sábado, 23 de agosto de 2014

Calogero compõe canção emocionada em que evoca o universo das pessoas autistas.













Calogero Joseph Salvatore Maurici (nascido em 30 de julho de 1971 no Échirolles , perto de Grenoble ), mais conhecido como Calogero , é um cantor francês. Em 1986 ele se tornou o vocalista e compositor de uma banda chamada Les Charts. Quando a banda começou a perder a sua força, Calogero decidiu lançar-se como um artista solo e reuniu importantes conexões escrevendo canções e colaborando com artistas já conhecidos na Europa. Seu segundo álbum, Calogero (2002) foi um enorme sucesso com os singles "En apesanteur" (na ausência de gravidade), "Aussi libre that moi" (tão livre quanto eu) ".








As letras hábeis, as canções ritmadas, a frágilidade de Calogero e sua voz terna fizeram dele um dos principais cantores de Pop / Rock da França. 




Calogero com sua sensibilidade compõe uma canção emocionada chamada Nathan em que evoca o universo das pessoas autistas e suas questões em relação ao mundo.






"Nathan" é uma comovente canção cujo tema é sobre o autismo e que é o resultado de uma frutífera composição entre o cantor e compositor  Calogero e o cantor francês Marc Lavoine. 

Calogero disse em seu website que teve que aprender sobre o autismo para compor essa canção:





"Eu nunca havia feito músicas com Marc Lavoine, que é um amigo. Uma vez ele me pediu para reunir-se com crianças e adolescentes com autismo. Após essa reunião, eu pedi a Marc para escrever sobre este assunto, colocando-me não do lado dos pais, mas sim do lado das crianças. A música é um laço que vai se abrindo até a explosão final.” 






Confira abaixo o clipe, a letra original e traduzida da canção 

Nathan.













Nathan



Je m'appelle Nathan
Je suis différent
C'est un tremblement
Dans mon coeur d'enfant.

Je m'appelle Nathan
Personne ne m'entend
J'ai des rêves en blanc
Ça fait peur à mes parents.

De ma folie à scandale
Vous y verrez la raison
Venez dans mon hôpital
Qui fait peur dans vos maisons.

Nathan je m'appelle
Je suis violoncelle
J'ai des étincelles
J'ai des étoiles de décibels.

Nathan Nathan Nathan Nathan
Nathan je m'appelle
Personne ne m'appelle
Je suis seul dans ma nacelle
Je suis prisonnier du ciel.

Je m'appelle Nathan
J'aime pas le réel
Je préfère Angèle
Qui est belle
Comme une crêpe au miel.







Abaixo, tradução livre da letra Nathan



Nathan



Meu nome é Nathan
Eu sou diferente
É um terremoto
no meu coração de menino.

Meu nome é Nathan
Ninguém me ouve
Eu rio em lágrimas
Eu choro por dentro.

Meu nome é Nathan
Ninguém me espera
Tenho sonhos em branco
E é assustador para os meus pais.

Isolado do mundo, me disseram
Eu entendo tudo o que é dito
Mas eu não quero nada do mundo 
Deste mundo tão infeliz.

Minha loucura é o escândalo 
Você vai ver minha razão
Venha ao meu hospital
que assusta suas casas.


Meu nome é Nathan
Eu sou um violoncelo
E tenho faíscas
Decibéis de estrelas.

Nathan Nathan Nathan Nathan
Meu nome é Nathan
Ninguém me chama
Estou sozinho no meu I-pod
Eu sou um prisioneiro do céu.

Meu nome é Nathan
Eu não gosto do real
Eu prefiro Ângela
Que é bela
Como uma panqueca com mel.




















Je m’appelle Nathan


Animação de Benoit Berthe postada no canal Vimeo. Ele produziu o vídeo durante o seu curso de animação em 3D da Supinfocom e levou 6 meses para criá-lo.



Na história, um menino é atormentado por um pássaro de papel em sua cabeça. Ao final do curta aparece uma citação de Calogero em francês: 

“Eu estou sozinho em minha gôndola, estou preso no céu, meu nome é Nathan, eu não gosto do real”.





 












Nenhum comentário:

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...